Grade 6Arabic

Time & Months

Shaddah and intonation; months of the year (يناير فبراير …); listing and sentence construction.

📖 6 min read · 3 worked examples · 4 practice questions

📚 Practise Time & Months with the AI tutor
Free email sign-in · AI tutor in English, Kiswahili or Sheng
Get started →

The lesson

As-salamu alaykum, everyone! Today we have four main goals. First, we'll learn the 12 Arabic months — from يناير (Yanāyir) right through to ديسمبر (Dīsimbir). Then we'll practice reading and writing months that use the shaddah, that small ّ symbol that doubles the sound. We'll also work on using the right intonation when saying dates — the music of the language matters! Finally, we'll connect all of this to activities you already know — like Kenyan school events and holidays. How does that sound?

Welcome, everyone! By the end of this lesson, you'll be able to say all twelve months in Arabic. We'll focus on the script, pronunciation with transliteration, and the English equivalents. Don't worry if you're new to Arabic — we'll go step by step. Here's the complete table. Notice the Arabic letters like 'ي' and 'ف' and how they sound. The transliteration helps you read them aloud. A quick note: Some months have a shaddah — a doubled consonant. For instance, جمادى has a shaddah on the 'd'. In this table, all pronunciations are clear, so you can practice confidently. I want you to listen and repeat each month after me. Start with January: يناير (Yanāyir) — repeat. February: فبراير (Fibrāyir) — repeat. Practice these at home and focus on the sounds of letters like 'ق' and 'ع'. You're doing fantastic!

Everyone, let's continue by looking at the shaddah and how it appears in Arabic months. The shaddah is a diacritic that doubles a consonant. For example, the word 'shaddah' itself has a shaddah on the 'd', so it's pronounced with emphasis. When you see that small 'w'-like symbol above a letter, you pronounce that letter twice as strongly. How this applies to Arabic months. In 'مُحَرَّم' (Muharram), there's a shaddah on the 'ر' (ra). This makes it sound stronger. Other months like 'صَفَر' have no shaddah, so you need to know where it appears. The slide lists a few examples for you. Always watch for the shaddah – it changes pronunciation and can even change meaning in other contexts. When you write months with diacritics, make sure to include the shaddah where needed. This is a small detail that makes your Arabic more accurate.

Let's dive into intonation for dates. We'll learn how your voice rises and falls to show whether you're asking a question or making a statement. This slide compares the two patterns. هَلْ تَعْرِفُ شَهْرَ يَنَايِرَ؟ — Rising intonation at the end. The transliteration is: Hal ta'rifu shahra Yanāyir? Listen to how the pitch goes up on the last word. The statement: شَهْرُ يَنَايِرَ بَارِدٌ. — Falling intonation. Shahru Yanāyira bāridun. Notice how the voice drops at the end, indicating a completed thought. I'll now read both examples again. Listen carefully, then repeat after me. After that, try with other months — use a rising tone for a question like 'Hal ta'rifu shahra Yūliyū?' and a falling tone for 'Shahru Yūliyū hārrun.' Let's practice.

Let's explore a handy table that links each Arabic month to a common Kenyan school activity. This will help you remember the months while learning a bit about Kenyan culture. Here's the table. It shows two columns: Month and Activity. For January, we have 'Term 1 opens'. In Arabic we say: فِي يَنَايِرَ نَبْدَأُ الْفَصْلَ الْأَوَّلَ. Notice the shaddah on the ي in يَنَايِرَ — that means we double the 'y' sound: Yanāyir. Let's all try saying it together: Yanāyir. In February, schools often do farming activities. The Arabic month is فِبْرَايِرُ. Can you spot the shaddah? There isn't one here, but the ر has a sukun? Actually it's فِبْرَايِر – the ر is pronounced clearly. Let's read the phrase together: فِي فِبْرَايِرَ نَزْرَعُ فِي الْمَدْرَسَةِ. A very important month is September — سِبْتِمْبَرُ. In Kenya, that's when students take the KCPE exams. The phrase is: فِي سِبْتِمْبَرَ نَخْتَبِرُ الْكِيبْسِي. Notice the shaddah on the ت in سِبْتِمْبَر? Actually it's سِبْتِمْبَر — no shaddah, but the ب and ر have clear sounds. Practice with me: Sibtambar. Finally, December is دِيسِمْبَرُ — holiday time! Students enjoy Christmas and New Year celebrations. We say: فِي دِيسِمْبَرَ نَحْتَفِلُ بِالْعُطْلَةِ. Great job, everyone! Take a moment to read through the rest of the table and try saying each month with the correct intonation.

Everyone, let's take a moment to review what we've covered today. We started with the months of the year in Arabic, then delved into the shaddah, and practiced forming sentences about school events. Here are the key takeaways: First, you can now name all 12 months in Arabic — from يناير (Yanāyir) to ديسمبر (Dīsambir). Second, you understand shaddah — the doubling of letters — and can spot it in words like مُحَمَّد (Muḥammad). Third, you can form simple sentences about school events using months. Finally, I encourage you to practice by writing a short paragraph about your favorite month. For your practice, write a short paragraph about your favorite month in Arabic. For example, 'شَهْرِي الْمُفَضَّلُ هُوَ يَنَايِر' (My favorite month is January). Use the vocabulary we learned and try to include shaddah where appropriate. You've done an excellent job! Keep reviewing the months and practicing your sentences. In our next session, we'll build on this foundation. Until then, keep up the great work!

Worked examples

Pronouncing and Writing a Month with Shaddah

Let's dive into our first worked example. We'll focus on a common month-related phrase that contains a shaddah — a double consonant. Here we have the phrase 'شَهْرُ الْحَجِّ' — 'Shahru al-Ḥajj', meaning 'the month of Hajj'. Notice the shaddah mark above the letter ج (jīm). That tiny symbol tells us to double that consonant. Instead of saying 'haj', we say 'hajj' — with a strong, doubled 'j' sound. The shaddah is like a turbo boost for the consonant. Repeat after me: 'Shahru al-Ḥajj'. Try it: shah-ru-al-ḥajj. It's your turn! Please write 'شَهْرُ الْحَجِّ' in your notebooks. Make sure you put the shaddah clearly above the ج. Then say it aloud with emphasis. Practice makes perfect! You've just mastered how to pronounce and write a month name with shaddah. This skill will help you with many Arabic words you'll encounter.

Matching Month to Activity

We have the month February — Fibrāyir. Which activity matches this month? Here are three options. First option: 'يفتح الفصل الأول' — Term 1 opens. Does February make sense for that? In many school systems, February is in the middle of the school year, so not typically when a term opens. Second option: 'الزراعة المدرسية' — school farming. In many regions, February is a good time for planting, so this could be the correct match. Third option: 'منتصف الفصل' — mid-term. February is often around mid-term, but let's check which answer is correct. The correct answer is school farming — الزراعة المدرسية. Let's form the sentence. Read with me: 'فِي فِبْرَايِرَ نَقُومُ بِالزِّرَاعَةِ الْمَدْرَسِيَّةِ.' — Fī fibrāyir naqūmu bi al-zirā'ah al-madrasiyyah. 'In February we do school farming.' Notice the shaddah on the letter ز in الزِّرَاعَة and on س in الْمَدْرَسِيَّة. This means we double those consonants: az-zirā'ah and al-madrasiyyah. Practice saying it with emphasis!

Forming a Sentence about KCPE

Our third worked example. We're going to form a complete sentence about the KCPE exams using the month of September — سِبْتِمْبِرَ (Sibtambar). Here is the sentence in Arabic: فِي سِبْتِمْبِرَ يُؤَدِّي طُلَّابُ الصَّفِّ السَّادِسِ امْتِحَانَ الْكِيبْسِي. In transliteration: Fī sibtimbara yu'addī ṭullābu aṣ-ṣaffi as-sādisi imtiḥāna al-kībsī. Repeat after me slowly — Fī sibtimbara… yu'addī… ṭullābu aṣ-ṣaffi as-sādisi… imtiḥāna al-kībsī. Let's break it down. We have the preposition فِي (fī), the month سِبْتِمْبِرَ (sibtimbara), the verb يُؤَدِّي (yu'addī) meaning 'takes' or 'performs', then the subject طُلَّابُ الصَّفِّ السَّادِسِ (students of sixth grade), and finally the object امْتِحَانَ الْكِيبْسِي (KCPE exam). Notice the grammatical structure. Because this is a statement, we use a falling intonation. Practice saying the sentence with a steady drop in pitch at the end — don't let your voice rise like a question. Try it: 'Fī sibtimbara yu'addī ṭullābu aṣ-ṣaffi as-sādisi imtiḥāna al-kībsī.' Excellent.

Practice questions

  • For Q1, the correct Arabic spelling of 'March' is 'مارس' (Māris) — that's option A. Options B, C, and D have common errors: 'مارش' uses the wrong final letter, the kasra in C is unnecessary, and the sukun in D changes the pronunciation.
  • Q2 asked which months have a shaddah in their Arabic spelling. The correct answers are 'فبراير' (Fibrāyir) — the shaddah is on the yā', and 'أكتوبر' (Uktūbar) — the shaddah is on the tā'.
  • For Q3, 'يوليو' (Yūlyū) is July, the peak of summer. The most common activity is 'نسافر في العطلة الصيفية' (we travel during summer vacation) — option C.
  • These questions highlighted three important skills: spelling month names correctly, recognizing the shaddah as a diacritical mark that doubles a consonant, and connecting months to real-life activities. Keep practicing — these forms will come naturally with use.

Ask the tutor

  • Explain Months of the Year in simple words.
  • Give me 3 worked examples on Months of the Year.
  • Quiz me with 5 questions on Months of the Year.
  • What's the most common mistake students make on Months of the Year?
Sign up for a CBC AI tutor →

Free email sign-up — the tutor answers in English, Kiswahili or Sheng and walks you through time & months step by step.

Keep going in Arabic5 more